La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione.pdf

La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione

Richiesta inoltrata al Negozio

Il XIII Congresso della SILFI si è svolto a Palermo dal 22 al 24 settembre 2014. Il tema La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione/

Il tema "La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione", prescelto nel XII Congresso di Helsinki del 2012, compie in qualche modo un percorso che era stato intrapreso in occasione dell'XI Congresso di Napoli (ottobre 2010), il cui tema era stato "La variazione nell'italiano e La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione è un libro di Ruffino G. (cur.) e Castiglione M. (cur.) pubblicato da Cesati nella collana Quaderni della Rassegna, con argomento Linguistica - sconto 5% - ISBN: 9788876675669

7.86 MB Dimensione del file
9788876675669 ISBN
Gratis PREZZO
La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.mgoffice.it o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

Riccardo Gualdo (Roma, 1963) è professore ordinario di Linguistica italiana all' Università degli ... M. V. Dell'Anna), in La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei (1915-2014): analisi, interpre...

avatar
Mattio Mazio

Il tema "La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione", prescelto nel XII Congresso di Helsinki del 2012, compie in qualche modo un percorso che era stato intrapreso in occasione dell'XI Congresso di Napoli (ottobre 2010), il cui tema era stato "La variazione nell'italiano e nella storia". La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei Analisi, interpretazione, ... MARIA DESYATOVA, Problemi di traduzione dal russo all'italiano dei testi che presentano particolarità stilistiche MIRIAM DI CARLO, La vignettistica satirica politica.

avatar
Noels Schulzzi

Nei testi di grammatica e nei “quaderni di scrittura” per il biennio della scuola ... ( 1) La parafrasi o versione in prosa consiste nella “traduzione” di una poesia in ... semantica, le restrizioni di distribuzione dei sinonimi o l'in...

avatar
Jason Statham

Il tema "La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione", prescelto nel XII Congresso di Helsinki del 2012, compie in qualche modo un percorso che era stato intrapreso in occasione dell'XI Congresso di Napoli (ottobre 2010), il cui tema era stato "La variazione nell'italiano e nella storia". La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei Analisi, interpretazione, ... MARIA DESYATOVA, Problemi di traduzione dal russo all'italiano dei testi che presentano particolarità stilistiche MIRIAM DI CARLO, La vignettistica satirica politica.

avatar
Jessica Kolhmann

1841-1947, in Giovanni Ruffino & Marina Castiglione (eds.), La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei (1915-2014): analisi, interpretazione, traduzione. Atti del XIII Congresso della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, Palermo, 22 - 24 settembre